Professional Korean Translation Services

Grow your Korean audience across channels with Korean localization services by Andovar
Consultation
Grow your world.
Korean Translation

Connect with customers in their native Korean language. Andovar Korean localization services address all major content types, enabling brands to resonate across all channels.

Connecting with your Korean audience using their native language is a way to resonate with them while showing respect for the culture as well as their native traditions. By using professional Korean translation services, ensure that you are relaying the messages you intend using the right voice, style, and the proper tone at all times.Companies, both big and small, rely on us to deliver Korean translation services using a breadth of supported formats. We currently offer the following Korean translation services to our clients:
Traditional print documents, including journals, white papers, technical manuals, marketing materials, annual reports, and travel brochures
Technical and learning materials, including guides, slides, and and eLearning solutions
Digital multimedia localization, such as online videos, voiceover projects, subtitles, news, television programs, games, and audiobooks
Apps and software, documentation, tutorials, and user interfaces
Online communications for social media, websites, eCommerce storefronts, blogs, and more

Among some of the Korean translation services we provide, we offer broad translation and localization services to help maximize your online reach. We work only with qualified professionals who are native Korean speakers to provide high-quality translation for any project you are working on. From text translations to multilingual voiceover, we are ready to take on the task to matter what format.

Get a quote
[object Object]
INTRO

English to Korean Translation Company

Andovar has six offices in the USA, South America, Europe, and Asia. We currently work with over 5,000 qualified translators from around the world who have experience in translating over 1 billion words.Andovar wants to become your English to Korean translation company, and we are willing to do what it takes to prove it. With over 2 million native Korean speakers in the US alone, there are plenty of untapped opportunities available in the US as well as in Korean-native countries. In total, there are approximately 80 million native Korean speakers in both North and South Korea today.

Working alongside an English to Korean translation agency is a way to ensure that your translations are completed properly and with the Korean culture in mind. At Andovar, we pride ourselves on the high-quality Korean translators we work with, who have experience with premium tools and technologies to streamline any translation project. Our translators are qualified and complete rigorous testing in order to guarantee the quality of their work even before they begin translating with Andovar.

We use Computer-Assisted Translation Tools, also known as CAT tools, to help keep our services as cost-effective for our clients as possible, while maintaining consistent quality. We also use a Translation Management System to track tasks and ensure the quality of our work as we go.

In addition to our CATs and Translation Management System, we also utilize Terminology Translation Management solution (Termbase) to verify terminology translations follow client preference as well as any grammatical and cultural rules that are required. Once we receive the results through our various processes and with the use of QA, or Quality Assurance testing, we deliver the final translation to our clients.Contact Andovar to get a quote for the Korean translation services that we provide for your business today.

Expertise

Korean Translation Expertise

Andovar's Korean translation expertise goes above and beyond traditional text-based services. We provide translation services in the following areas:

automated

Korean Website Translation

automated

Korean Game Translation

automated

Korean App Translation

automated

Korean Document Translation

automated

Korean eLearning Translation

automated

Korean Subtitle Translation

automated

Korean Software Translation

Translation Tips

Korean Translation Tips & Challanges

As with most languages, Korean is very different than English, which is why professional English to Korean translation services are highly recommended, especially for businesses and brands. The Korean alphabet, also known as hangul, was first introduced in the 15th century. It was originally created to replace the existing Chinese alphabet, which was referred to as hanja at the time.

In total, Hangul includes 10 simple vowels as well as 14 simple consonants, which varies greatly from the standard 26-letter English alphabet. Because Hangul can be written vertically, or even horizontally, it is much more complex than the traditional English alphabet that is used today. Translators must be familiar with Hangul as well as its formatting.
Korean is a language that uses syllable stress and timing in order to effectively communicate thoughts as well as the emotions and feelings that are behind the thoughts. Most often, the Korean language cannot be translated using a linear method as other languages which use similar letters, consonants, vowels, and structure. Translators must understand the importance of using syllables and emotions while in the process of translating material of any kind.
With the Korean language, particle markers exist. However, they do not exist in the English language, which is why it is important to work with highly qualified and trained translators.
For non-natives of the English language, confusing 'a' and 'the' is extremely common, especially for those who primarily speak Korean. In English, the rules for using 'a' and 'the' are not always consistent, which makes it increasingly difficult to translate properly if you are unaware of grammatical rules in both languages.
automated
Varieties

Korean Varieties and Dialects

As with most languages around the world, Korean uses a variety of dialects based on the location of a population as well as the density of the population in a specific region. Our language translation services guarantee that linguistic differences are accounted for, whether you need a simple business document translation, or if you require English to Korean translation services for your entire website and online presence.

The English language varies greatly from Korean. Most Eastern languages are much more difficult to translate from English, as grammar rules are vastly different in some areas. The Korean language uses characters that are likely to be unrecognizable to the native English speaker with little to no training in Eastern languages such as Korean and Chinese.

Seoul/Standard Korean: This is the most common Korean dialect, which is often spoken in the capital of Korea, Seoul.

Gyeongsang: The Gyeongsang dialect is spoken by more than 10 million people, in both the North and the South Gyeongsang areas of Korea.

Jeolla: The Jeolla dialect can be detected mostly in the southwest of South Korea. Most citizens with the Jeolla dialect typically end their sentences using filler words, or may drag their sentences on.

Chungcheong: The Chungcheong dialect comes directly from the South Korean province known as Chungcheong. This dialect is similar to standard Korean, but its often spoken much slower

automated
Translators

Professional Korean Translators

With a wide range of online translators and downloadable smartphone apps available on a whim, you may be wondering why professional Korean translators are necessary. While applications and online translators can help provide you with an overview of a topic or subject, they are rarely accurate, which can cost you sales or a new customer if you are running a business.

automated

Translators will need to familiarize themselves with proper formatting when working with scripts, apps, and even websites that require additional formatting during translation. Our translators are well-versed in Korean and Eastern languages, giving them a staunch advantage over traditional and online translators. We use thorough and stringent testing regiments to screen and qualify our English to Korean translators.

Andovar has worked with major companies in a wide range of industries, including Nestle, Oracle, Spotify, Uber, Symantec, and Chevon to deliver the highest quality English to Korean translations with every new project and client. We utilize today's state-of-the-art technologies and CAT, or Computer-Assisted Translation tools in conjunction with our qualified and trained Korean translators to deliver top-notch results every time.

It is imperative to become familiar with the Korean language, dialect, and structure as a translator. At Andovar, we work only with translators who are completely trained and qualified to take on English to Korean translation projects we receive.

Voiceover

Professional Korean Voiceover

Professional voiceover services can have a significant impact on your next digital marketing strategy. As more users become owners of smartphones, tablets, and other handheld devices, using voiceover recordings has become a highly effective marketing tool.

As the internet expands into the cloud and multimedia continues to shift to new platforms, using voiceover technology is a great solution to reach your intended audience from just about anywhere. At Andovar, we have professional translation experience and state-of-the-art technology to help make your next Korean voiceover project a hit.

Our Korean voiceover expertise includes traditional television and radio ads to games, software, apps, eLearning programs, and even podcasts. Our professional translators undergo rigorous training to ensure they are well-versed in specific Korean language rules as well as specific dialects and varieties of the language to suit our clientele's needs.

Spotify, Agoda, Prometric, Netflix, Hyatt, and Hilton are just some of our Korean voiceover clients to name a few. We know what it takes to produce voiceovers that are not only high-quality, but that are extremely accurate and respectful of the Korean culture, which is why our clients come back for all of their voiceover projects.

Websites

Korean Website Translation Services

automated

Translating your website can mean the difference between finding success and falling short of your expectations, especially when you are targeting a primarily online audience. Our Korean website translation services provide you with the professional-grade translations you need for your business and brand to succeed.

Some of our corporate clients that have used our Korean website translation services include Agoda, Qnet, Hatch, Spotify, and Amway. Adapting your website to extend its reach into foreign markets not only provides more opportunities to generate profit, but is also a way to build an even bigger community of support and loyalty surrounding your brand.

At Andovar, we support today's most popular CMS systems, such as WordPress, Shopify, and Magento. We can help with implementing plug-ins as well as APIs, depending on your needs and the needs of your website for a proper translation. We will help you to properly identify as well as index SEO, or search engine optimization terms that are most valuable to your Korean audience.

Andovar also provides rigorous QA, or Quality Assurance tests of its own before going live with any new translated page or document to ensure accuracy as well as quality for each of our website translation service clients.

Software

Korean Software Translation Services

automated

Building software or launching an app is extremely limiting from a business perspective if you are only offering the software in one language. When you think of major companies such as Microsoft, Oracle, and Spotify, you know immediately that they are international companies and are available worldwide. Using Korean software translation services from Andovar can help you to take your own business to the next level of success, especially in a thriving industry.

Whether you are seeking Korean software translation services for cloud-based software, mobile applications, or even programs that are server-based, our translators are here to help.

Our professional Korean software translators specialize in working on multiple platforms, regardless of the type of software you are building or intend to share and sell. Our translators are familiar with the proper Korean characters and icons that are suitable for software programs based on their original English definition and intention.

We can help with the translation of your software, the updating of your software's interface, and even documentation that you intend to release alongside your software itself. At Andovar, our translators specialize in the localization of software, which will allow the software to adapt to the language of your user based on their preferences as well as their own geolocation.

Games

Korean Game Translation Services

In 2019, South Korea's gaming market generated more than $272 billion Won, making it a top-performing industry in the country. For gaming companies and software development businesses, using Korean game translation services cannot be underestimated.

As the gaming market continues to grow and expand, more companies are turning to international translation solutions to maximize their reach. Our current Korean game language translation services extend to companies such as Square Enix, EA, PUBG, Line, Gameloft, and Netease. We work with most genres and types of gaming projects, including PC, console, MMOG, and mobile games.

Just some of our Korean game translation services that can help your business with your next gaming project include:

automated

UI

We help to translate UI, or user interfaces of games and applications without missing a beat or leaving out important characters. Our translators are well-versed in updating and editing menus, navigation bars, popups, and other buttons that appear within games.

automated

Dialog

Our translators know how tricky it can be to translate Korean to English or vice versa. Our translators ensure quality with seamless translations of any and all dialog.

automated

Marketing

Promoting a game with accurate translations is essential to avoid turning away prospective customers.

automated

Mobile application descriptions

Andovar translators can help you to optimize your mobile game application descriptions to boost your SEO and online visibility.

automated

Reviews and testimonials

Reviews go a long way, especially with online and cloud-based games or software. Our translators help translate reviews from English to Korean and vice versa to appeal to a much broader audience.

Into English

Korean to English Translation Services

The Korean to English translation services we provide at Andovar will have your customers believing your company is native to Korea. We pride ourselves on hiring and working with only the most talented, trained, and qualified Korean to English translators.

Our translators speak and read fluent Korean, making them ideal candidates to take on translation jobs ranging from traditional white papers and official business documents to entire websites for a business or brand. Each time we take on a new client, we use a variety of QA, or quality assurance methods to ensure our job is done right.

In addition to working with digital materials that require translations, we also use OCR, or Optical Character Recognition solutions to help with scanning and translating printed materials for our clients. We are prepared to utilize OTT, or Over-The-Top content whenever you need content translated from Korean to English. We use a variety of tools alongside our professional translators to ensure our translators are done right the first time.

Even when you are targeting a specific Korean dialect or audience, our translators are well-equipped to detect when and where specific characters and exceptions need to be made in order to respect the language as well as the culture.

Subtitles

Korean Subtitle Translation Services

With the rise of automated subtitle translation programs and cloud-based solutions, using Korean subtitle translation services may seem unnecessary. However, most automated subtitle generators that translate Korean to English or English to Korean struggle in terms of accuracy as well as understanding specific dialects and varieties of the Korean language.

Our translators work to preserve the artistic tone of a video, show, or even an entire game by better understanding our client's needs as well as specific audiences and/or dialects that should be considered and included. Just a few of our Korean subtitle translation corporate clients include Disney+, Netflix, and Netease, who place their trust in our hands to translate videos, corporate communications, and even YouTube content.

Because the Korean language typically takes longer to express ideas than the English language, our translators work to preserve the quality of translated content without sacrificing important dialogue. Whether subtitles require colloquial speech or if it is best to avoid using Korean slurs altogether, our translators are here to help.

We support a wide range of media subtitle formats, including SRT, VTT, SCC, and TTML. If your preferred subtitle format is not listed, we can likely accommodate it upon request.

Documents

Korean Document Translation Services

While many businesses still rely on using traditional paper documents to conduct daily operations, more companies than ever are transitioning to the cloud. With Andovar's Korean document translation services, we ensure all of your printed materials have the same opportunity to reach your Korean-speaking audience.

Our translators work hard to preserve your brand's image, voice, and overall consistency, whether you are translating white papers, official business documents, or printed marketing materials. Each of our translators is well-versed and rigorously trained in various Korean dialects to help preserve the tone and style of each translation you require, both printed and online.

We help every step of the way with our Korean document translation services, from digitizing printed materials using OCR to using powerful technologies such as CAT, TM and Termbase to ensure the quality and the accuracy of all of your translations. We work with a variety of document types ranging from MS Office (Word, PPT, etc.) files to Adobe InDesign, Adobe Photoshop, and Adobe Illustrator files. We can help with standard printed translations as well as technical document translation on the fly.

Our translators work intimately with each of the projects they take on to ensure that all of your documents are translated with the Korean culture in mind as well as any relevant dialects of Korean varieties you wish you to target and include. Chevron, Siemens, Transocean, as well as Minor Group are just a few of our corporate clients who use our Korean document translation services for items such as technical guides, manuals, and marketing materials.

Elearning

Korean elearning Translation Services

As more companies begin to hire employees remotely and transition their workplace to a virtual realm, eLearning becomes an increasingly useful and effective tool for myriad reasons. For businesses using eLearning, such as Hyatt, Hilton, Cegos, Docebo, and Learning.com, turning to Andovar for Korean eLearning translation services was an obvious choice.

Our Korean eLearning translation services help students, clients, as well as employees to learn in their native language, at a pace that is appropriate for them.

As part of our eLearning translation services, as a pre-project step, terminologists develop a termbase before getting started to ensure consistent terminology use throughout the courses. Our turnkey solutions include localization of Learning Management Systems (LMS) as well as courseware created in eLearning publishing solutions such as Lectora, Captivate, Articulate 360, Articulate Rise, and more.

Facts

Korean Language Facts

Korean is quite a popular language, currently ranking as the 11th most spoken language in the world. With an estimated 74 million speakers, it is no wonder that Korean is so popular.

automated
In North Korea, it is estimated that approximately 26 million citizens speak Korean.
In South Korea, an estimated 48 million individuals speak Korean and consider Korean their native tongue.
Korean speakers are also found throughout the United States, China, Russia, as well as Japan.
Korean is considered part of the Altaic family of languages, which also includes languages such as Japanese, Turkish, and Mongolian.
Much of the Korean language is derived from similar foreign languages. It is estimated that approximately 35% of the Korean language is actually original and Korean, as most of the language comes from elsewhere. The rest of the Korean language is often referred to as using 'loan words', or words borrowed from another culture and/or location.
The Korean alphabet is also known as Hangul, a term that was originally derived from the Chinese alphabet, also known as Hanja. Hangul includes a total of 24 letters, including 10 vowels and 14 consonants. In addition to fewer letters in the Korean alphabet, the Korean alphabet does not use standard letters similar to western languages such as English. Instead, the Hangul uses a variety of characters, which may seem difficult at first glance for those unfamiliar with Eastern languages and alphabets.
How we work

Go Global in 3 Easy steps

1
Consult & Prepare

At the beginning of every project, we carry out an in-depth consultation to ensure we fully understandthe requirements and to determine the technology we will deploy

2
Connect & Localize

Using content connectors, API, translation memoriesand termbase, as well as style guides and otherreference materials, the translation and localization process begins.

3
Test & launch

All projects undergo MQM quality assurance prior to delivery, including human and automated QA checks, as well as linguistic and functional testing.

FAQs

Frequently asked Questions

The turnaround time is typically estimated based on the volume of work and content complexity.
Our non-rush turnarounds for Korean languages are approximately as follows:

  • Up to 500 words - under 24 hours
  • 1,000 to 2,000 words - under 36 hours
  • Over 2,000 words - at least 1,500 words per day
If you are in a rush and in urgent need of translation & localization services, just contact us, and our Account Manager will find the right solution for you.

    Yes. We work exclusively with over 500 native highly-qualified Korean translators, editors and terminologists to ensure professional, content-suited results. Moreover, we provide a free comprehensive revision if you happen to be unsatisfied.

      For your ultimate comfort and convenience, an assigned project manager will be there to assist you with your project.
      He/she prepares, supervises, and manages all the processes related to your project including communication with the involved linguists.

        Yes, you have the full say in which talent(s) will partake in your Korean language request. For every language we have a selection of voice talents to choose from. We make sure your vision comes to life!

          Case Studies

          Success Stories

          Icon
          Agoda

          Audiences across Europe and Asia can now access Agoda’s extensive travel services in their own languages.

          Icon
          Spotify

          Reaching out to music lovers in Thailand, Spotify translated its user interface into Thai, expanding into a new market.

          Icon
          Airbnb

          Preparing to launch in a new region, Airbnb wanted to adapt its marketing content and localize its app and videos.