Leader Summer
Leader Fall
Users Love Us
G2
G2
(4.6)
Grow your world.
NGO and Nonprofit Translation Services
Get a free quote

By submitting this form, you are agreeing to Andovar's Privacy Policy.

INTRO

What We Localize

Your message must be universal if you want to effectively campaign for a global cause. We ensure that your NGO & Nonprofit content will be prepared to meet the needs of your organization's international audience thanks to Andovar's pool of 10,000+ language specialists and industry leading technology.

Andovar’s translation & localization solutions for the NGO and Nonprofit sector include but not limited to:

Websites

Websites

Documents

Documents

Marketing Materials

Marketing Materials

eLearning and Training Content

eLearning and Training Content

Medical Content

Medical Content

Software & Mobile Apps

Software & Mobile Apps

Contracts and Legal Agreements

Contracts and Legal Agreements

Scientific Content

Scientific Content

Quality at Every Stage

International Quality at Scale

We understand the importance of conveying key communication objectives accurately and completely across organizations to ensure the message is maintained regardless of language and volume.

Andovar helps NGO and Nonprofit organizations enter new markets with consistent quality and tone of voice using industry leading localization technology and the most complete, standardized translation quality issue type catalog that is currently in existence.

Terminology & Style Guides

Terminology & Style Guides

Termbase and style guides enable us to meet style, tone of voice and terminology expectations.

Multidimensional Quality Metrics

Multidimensional Quality Metrics

Using MQM framework, we assign different weighting to error types, enabling us to focus on key aspects of the translation that matter most.

Testing

Testing

Linguistic testing by native translators on a test server prior to delivery ensures the project meets the set quality standards.

OUR CLIENTS

Some of Our Works in Brief

RECOFTC: Document Translation Services

RECOFTC: Document Translation Services

Document translation & editing for civil society handbook and forest landscape restoration publication project into Thai, Lao & Khmer languages

World Health Organization: Covid-19 Intra-Action Review

World Health Organization: Covid-19 Intra-Action Review

Turnkey eLearning localization consisting of translation and voiceover services into multiple languages including Russian, French (European), Arabic, Portuguese and Spanish (Latin America)

International Committee of the Red Cross: Voiceover

International Committee of the Red Cross: Voiceover

Professional voiceover services of video-focused compliance materials in English Language

How we work

Go Global in 3 Easy Steps

1
Consult & Prepare

At the beginning of every project, we carry out an in-depth consultation to ensure we fully understand the requirements and to determine the technology we will deploy.

2
Connect & Localize

Using content connectors, API, translation memories and termbase, as well as style guides and other reference materials, the translation and localization process begins.

3
Test & Launch

All projects undergo MQM quality assurance prior to delivery, including human and automated QA checks, as well as linguistic and functional testing.

Case Studies

Success Stories

Icon
Agoda

Audiences across Europe and Asia can now access Agoda’s extensive travel services in their own languages.

Icon
Spotify

Reaching out to music lovers in Thailand, Spotify translated its user interface into Thai, expanding into a new market.

Icon
Airbnb

Preparing to launch in a new region, Airbnb wanted to adapt its marketing content and localize its app and videos.

Grow your world.

Talk to an expert

Please provide a little bit of information in the form below and we will be in touch soon. If you are interested in working for Andovar (as translator/ SLV or full-time employee), please visit our careers site.