Medical Translation Services

Enabling medical companies to expand their reach and meet regulatory requirements around the world with top-quality translation services by our healthcare localization experts.
Consultation
Leader Summer 2024
Leader Winter 2025
Leader Spring 2025
Leader Summer 2025
G2
G2
(4.6)
Grow your
Medical Translation Services
Get a free quote

By submitting this form, you are agreeing to Andovar's Privacy Policy.

INTRO

Global Content Solutions for the Medical Sector

There are many risks and challenges involved in translating for heavily regulated, constantly evolving industries such as the health sector and it is important for companies to adapt to the targeted market both culturally and legally while meeting the quality standards.
Andovar’s innovative, precise and dependable medical translation services help you take care of the process through and through, allowing you to expand reach by overcoming regional barriers in a way that they adhere to both business requirements and international regulatory standards.

Medical Translation Services
Solutions

What We Offer

Medical Translation Services

Few industries are as critical when it comes to terminology accuracy and consistency as the Life Sciences sector. At Andovar we employ strict terminology management processes. All key terminology, technical phrases, jargon, acronyms are first extracted, translated and approved by client reviewers prior to translation.

    Our multistep process includes translation, editing and quality assurance, ensuring a high-quality output. For maximum accuracy, we leverage the talents of translators trained in the Life Science industry who live and work in the countries you're targeting.

      Andovar provides expert desktop publishing services in over 80 languages in all major publishing tools. Our multilingual DP solutions have helped companies excel in global markets across a variety of industries including the Life Sciences industry.

        All projects undergo rigorous review by Subject Matter Experts (SME). SME's must have a minimum of 5 years' experience in their field.

          To ensure that your content has been translated accurately, the target output is back-translated by an independent translator to ensure the correct meaning has been maintained.

            Advanced quality assessment and measurement by pre-defined metrics by content type, MQM's customizable LQA profiles allow our clients to tailor the severity and types of errors flagged, and the ability to implement pass/fail thresholds in line with their quality standards.